محتوى الدورة
منهجية التدريب
محتوى الدورة
الهدف العام من البرنامج
- إكساب المشاركين مهارات الترجمة وفن صياغتها بشكل سليم وإلمام المتدرب بسمات اللغة القانونية في اللغـة الإنكليزيـة وقواعدها في الصياغة مع أمثلة توضيحية عليها كذلك
- إلمام المتدرب بسمات اللغة القانونية في اللغـة الإنكليزيـة وقواعدها في الصياغة مع أمثلة توضيحية عليها
- إكساب المتدرب بالعديد من المصطلحات القانونية الأساسية في ترجمة العقود القانونية والتدريب على ترجمة نماذج مختلفة للعقود التجارية والإدارية والمناقصات.
- إكساب المتدرب بالعديد من المصطلحات القانونية الأساسية في ترجمة العقود القانونية والتدريب على ترجمة نماذج مختلفة للعقود التجارية والإدارية.
- إكساب المشاركين مهارات الصياغة القانونية وأسس وقواعد كتابة المذكرات والتقارير القانونية والإدارية.
- توفير الإحاطة النظرية والتطبيقية بأصول تحضير المذكرات والتقارير وضوابط إعدادها بما يحقق الهدف منها
- تزويد المشاركين بالمهارات اللازمة لإعداد وصياغة التشريعات واللوائح والتعاميم، وإكسابهم الخبرات الخاصة بمراعاة أصول الشرعية حين إعداد التشريعات بدرجاتها المختلفة.
الأهداف التفصيلية للبرنامج
بنهاية هذا البرنامج يكون المشارك قادراً على
- ترجمة المصطلحات من اللغة الإنجليزية إلى العربية.
- ترجمة المصطلحات من اللغة العربية إلى الإنجليزية.
- حسن صياغة الترجمة.
- مراجعة واعداد وصياغة العقود والتشريعات
المحتوى والمحاور العلمية لبرنامج
- الترجمة "الأسس والمفاهيم "
- قواعد وأساسيات الترجمة.
- فن الترجمة من اللغة الإنجليزية على العربية.
- فن الترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية.
- سمات النصوص القانونية
- تعريف المتدرب بالسمات الرئيسية للغة النصوص القانونية في الانجليزية.
- تعريف المتدرب بقواعد الصياغة واختيار الكلمات في النصوص القانونية الانجليزية.
- تعريف المتدرب بأساسيات الشكل والاسلوب في النصوص القانونية في الانجليزية.
- تعريف المتدرب بقواعد النحو وتركيب الجملة في النصوص القانونية الانجليزية.
- ترجمة العقود
- التدريب على ترجمة صيغ مختلفة لعقود البيع التجاري.
- التدريب على صيغ مختلفة لعقود الوكالة التجارية والوكالة بالعمولة.
- التدريب على ترجمة صيغ مختلفة لعقود الشركات التجارية.
- التدريب على ترجمة عقود التوريد.
- التدريب على ترجمة صيغ مختلفة لعقد المقاولة من الباطن.
- ترجمة المصطلحات.
- المصطلحات الإدارية.
- المصطلحات المالية.
- المصطلحات القانونية.
- مختبر تطبيقي.
- الصياغة الإدارية.
- فهم طبيعة القارئ واحتياجاته.
- إعداد هيكل الرسالة.
- صياغة تكوين صلب الموضوع.
- صياغة الخاتمة.
- مختبر تطبيقي.
- الصياغة القانونية للقرارات الإدارية:
- القرارات الإدارية (مفهومها وأهميتها). الأركان اللازمة لصحة القرار الإداري.
- الأنواع المختلفة للقرارات الإدارية (تطبيقات) – نفاذ القرارات الإدارية في حق الغير.
- كيفية تصحيح القرارات الإدارية المعيبة. نماذج لمختلف الصياغة اللازمة للقرارات الإدارية.
- صيـاغة ومراجعة التشـريعات واللوائح والتعاميــم
- المصادر المختلفة للقاعدة القانونية.
- تدرج المصادر المختلفة للقواعد القانونية.
- المصطلحات القانونية المستخدمة وضرورة الإحاطة بكافة جوانبها.
- أصول الصياغة القانونية.
- الصياغة القانونية ومبدأ المشروعية.
- أهداف الصياغة القانونية وأسباب ضعفها.
- العناصر الأساسية التي يتكون منها النص القانوني.
- المراحل اللازمة لإعداد التشريعات.
- أصول التفسير القانوني وقواعده.
- الصياغة القانونية والرقابة على الدستورية.
- حالات وورش عملية وتطبيقية ونماذج واقعية
- تقييم وختام البرنامج التدريبي
منهجية التدريب
بـــاثــــويـــــز للتدريب والإستشارات
تعتمد بـــاثــــويـــــز للتدريب والإستشارات الاساليب الحديثة في التدريب والتطوير ورفع كفاءة تنمية الموارد البشرية ونتيع في ذلك:
- المحاضرات النظرية من خلال عروض البوربوينت والعروض المرئية (الفيديوهات - والافلام القصيرة)
- التقييم العلمي للمتدرب (تقييم قبلي وتقييم بعدي)
- العصف الذهني وتطبيق وتمثيل الادوار
- الحالات العملية التي تتناسب مع المادة العلمية ومع طبيعة عمل المتدربين
- يحصل المشارك على المادة العلمية والعملية للبرنامج التدريبي مطبوعة ورقيا ومحفوظة على سيدي او فلاش ميموري
- تقارير الحضور للمشاركين وتقارير النتائج النهائية مع تقييم عام للبرنامج
- يتم اعداد المادة العلمية للبرنامج التدريبي بشكل علمي ومهني ويقوم بذلك افضل الاساتذة والمدربين في شتى المجالات وجميع الاختصاصات
- يمنح المتدرب في نهاية البرنامج شهادة حضور مهنية موقعة ومصدقة وصادرة من بـــاثــــويـــــز للتدريب والإستشارات
- أوقات البرامج التدريبية من الساعة التاسعة صباحا و حتى الساعة الثانية بعد الظهر ويتخلل البرنامج بوفيه للوجبات الخفيفة أثناء المحاضرات